دنیا پر از آدمهای با استعداد فقیر است. غالب آنها یا فقیرند یا در تنگناهای مالی دست و پا میزنند یا کمتر از مقداری که در توانشان است پول در میآورند. این نه بهدلیل دانستههایشان است، بلکه بهدلیل چیزهایی است که نمیدانند. در مورد مشکلات مالی یا حرفهای، غالبا کمبود دادن و گرفتن در کنار هم به چشم میخورد. مردم بیپول بسیاری وجود دارند که علت فقرشان این است که نه گیرنده خوبی هستند و نه بخشنده خوبی در حقیقت نه خوب یاد میگیرند و نه خوب یاد میدهند. مغز و وقتت یادت نره! روی مهمترین قانون پول تمرکز کنید: ((ببخشید تا بدست بیاورید)) به جای اینکه بر این باور باشید که: ((بهدست بیاورید و سپس ببخشید)) به همه شما 2 نعمت خدادادی اهدا شده: مغزتان و وقتتان! و بعد از آن دیگر بستگی بهخودتان دارد که با این 2 چه کنید؟ با هر ریالی که به دست میآورید خودتان و فقط خودتان قدرت تعیین سرنوشتتان را خواهید داشت. اگر بیهوده خرجش کنید انتخاب کردهاید که بیپول باشید. اگر خرج بدهیهایتان کنید، به طبقه متوسطالحال پیوستهاید و اگر آن را روی مغزتان سرمایهگذاری کنید و آموزش ببینید که چگونه داراییتان را ذخیره کنید، تحول را برای آینده و هدفتان انتخاب کردهاید. این انتخاب، همه و همه، مال شما و در اختیار شماست. هر روز با هر ریال که درمیآورید؛ تصمیم میگیرید پولدار، بیپول یا متوسطالحال باشید. افراد کم درآمد سواد مالی کافی دارند؟ آیا فرق بین یک دارایی و بدهی را میدانید؟ یکی از دلایل پولدار نشدن مردم ندانستن تفاوت میان دارایی و بدهی است.از کار یک فرد پولدار، موجودی و دارایی متولد میشود اما مردم کم درآمد بدون اینکه خودشان بدانند بدهی میآفرینند.اکنون با یک حساب سرانگشتی درباره زندگی خود و اطرافیانتان قضاوت کنید و بگویید ماهانه چقدر قسط پرداخت میکنید؟ اجاره خانه چطور؟ و... شما بدون اینکه خودتان بدانید برای خود بدهی میتراشید قسط ماشینتان تمام نشده قسط مسکن شروع میشود. این یعنی از دست دادن فرصتها، کار سخت و کوشش زیاد برای پیشرفت. در واقع چیزی که شما اسمش را پیشرفت گذاشتهاید اما با کمال احترام سخت در اشتباهید، شما به جای کسب دارایی به هزینهکردن مشغولید. با این برنامه ثابت و منظم هیچ راهی برای ریسک و سرمایهگذاری پیشرویتان قرار نمیگیرد. به پولتان امر و نهی کنید اجازه ندهید پول بر زندگیتان کنترل داشته باشد. دارایی و پولتان را خودتان کنترل کنید، افراد متوسط جامعه هر روز صبح سرکار میروند و در پایان ماه منتظر دریافت حقوق خود هستند و ماه به نیمه نرسیده تمام پول خود را خرج میکنند. نکته همینجاست فرد پولدار پول میسازد بدون اینکه حضور فیزیکی داشته باشد اما افراد کم درآمد فقط خرج میکنند و به پرداخت بدهیهای خود مشغولند. ترس به شما اجازه ریسک و سرمایهگذاری نمیدهد، نگران از دست دادن شغل تکراری خود هستید و حتی اکثر شما از شغل خود و محیط آن راضی نیستید و فقط بهخاطر حقوق دریافتی به کارتان چسبیدهاید. نگرانید که زمان پرداخت قسط کم نیاورید و حتی پس از پرداخت از خودتان راضی هستید. 2راه برای انتخاب دارید: 1- به نصیحت بزرگترها گوش کنید و تحصیلات عالی کسب کنید تا یک کارمند منظم شوید و کاری بیدردسر و ثابت داشته باشید تا در آینده از مزایای بازنشستگی استفاده کنید، نردبان ترقی را پلهپله بالا روید. 2- علاوه بر کسب تحصیلات و سواد مالی به شغل شخصی خودتان در کنار شغل ثابت اهمیت دهید و صاحب نردبان شوید و بگذارید داراییهایتان برای شما پول بسازند.
به گزارش کردتودی: زبان ابزاری است که بوسیله آن مردم اطلاعات روزمره، مکالمات و امور زندگانی خود را با هم تبادل میکنند. ابزاری است که از هنگام تولد تا مرگ همانند خوردن، نوشیدن و دیگر مسایل حیاتی فردی و اجتماعی، جزء واقعیات زندگی عموم است. زبان در واقع قلب انسان است و بواسطهء آن احساسات درونی به عشق برونی در طبق اخلاص و بیان قرار میگیرد.
زبان از امور پایهای فرهنگ، هویت، پژوهش و آگاهی دهندهء یک ملیت است که خود سبب بروزکردن، پیشرفت و مدرن نمودن آن ملیت همگام با دیگر جوامع مدرن میباشد. زبان متعلق به یک فرد، طبقه، سازمان، و یا هیچ دولت حاکمی نیست که آن را مورد بیمهری قرار دهد و یا آن را به شیوههای مختلف چه علنی و یا پنهان، هضم و یا نابود کند (ژنوساید فرهنگی)، بلکه زبان یک وجود پایهای و اساسی است که مطابق اصول بینالمللی حقوق بشری هیچ کس حق دستدرازی، تجاوز و از بینبردن آن را ندارد.
ماموستا هژار نویسنده و شاعر نامدار کرد می گوید : اجتماعی که فاقد زبان و فرهنگ است زیر گام های ملل دیگر له خواهد شد . هر ملتی که خواستار زبان و ادبیات خویش باشد ملتی زنده محسوب می شود ملت زنده نیز در صورت فقدان آزادی و گرفتاری در بند و اسارت ، از خطر نابودی رسته است .
زبان کردی به زنجیره گویشی ای گفته میشود که کردها هم اینک با آن سخن میگویند.زبان کردی یا زبانهای کردی از زبانهای ایرانی شاخه غربی هستند که با زبان فارسی و بلوچی خویشاوندی دارند.(1)
گویشهای مختلف کردی عمدتا در بخشهایی از ایران، عراق، سوریه و ترکیه مورد استفاده قرار میگیرد. جمعیتهای پراکنده کرد همچنین در جمهوری آذربایجان، ارمنستان لبنان و کشورهای اروپایی(البته به عنوان مهاجر)نیز زندگی میکنند.(2)
در برخی دستهبندیها،زبان کردی به سه دسته اصلی شمالی، جنوبی و میانه تقسیم شده که خود شامل بیست و دو نوع گویش میباشد و هر گویش نوع نگارش و تلفظ خاصی دارد و تلاش برای یک زبان استاندارد برای کردی نتوانسته به موفقیتهای چشمگیری برسد.(3)
شاخههای اصلی زبان کردی عبارتند از: کردی شمال-غرب:کرمانجی، کردی مرکز:سورانی و گویشهای جنوبی کردی:کرمانشاهی، فیلی، کلهری، و لکی. (4)
پروفسور ولادیمیر مینورسکی خاورشناس روسی در باره اصالت زبان کردی میگوید : زبان کردی به طور قطع از ریشه زبان مادی است.اگر کردها از نوادگان مادها نباشند، پس بر سر ملتی چنین کهن و مقتدر چه آمدهاست و این همه قبیله و تیره مختلف کرد که به یک زبان واحد و جدای از زبان دیگر ایرانیان تکلم میکنند از کجا آمدهاند البته جان لیمبرت خاورشناس آمریکایی، پروفسور گرنوت وینفور زبانشناس آلمانی و ایلیا گرشویچ زبانشناس روسی نیز معتقد به همین نظریه هستند ولی گارنیک آساتریان و پروفسور مکنزی مخالف این نظریه اند.(5)
دیاکونوف می گوید : زبان اوستایی ، مهم ترین زبان در ماد باستان بوده است ، زبانی بسیار قوی و وابسته به زبان های هند و اروپایی است ، این زبان را نمی توان زبان پارسی نامید که زبان رسمی ایرانیان است .
لهجههای کردی را نیز گاهأ بر اساس محل و گاهأ بر اساس ایل نامگذاری کردهاند؛ مثلأ لهجه شکاک (ایل شکاک در ارومیه)، لهجهء بهدینانی( منطقه بهدینان در شمال غربی کردستان عراق)، لهجهء سورانی (منطقهء سوران و رواندوز)، لهجهء کلهری (ایل کلهر در کرمانشاه)، لهجه هورامی (منطقهء هورامانات) و غیرو، که البته این تقسیمبندی بطور کلی درست به نظر نمیآید.
با مقدمه ای بر تعریف زبان و ریشه زبان کردی که در بالا ذکرشد به سراغ لهجه های زبان کردی می رویم . بررسی فونتیک،گرامر و کلمات کردی مبنای علمی برای تقسیم بندی گویش های کردی است بر همین اساس و با کمک از نظریات و تحقیق پژوهشگران ، زبان شناسان ، مستشرقین و مورخان زبان کردی را بر 5 گویش عمده و اصلی تقسیم بندی می کنیم و به جزئیات هر گویش خواهم پرداخت.
1- لهجه کرمانجی
لهجه کرمانجی که تقریبأ حدود بیش از 75% کردها با این لهجه تکلم می کنند در کشورهای ترکیه، سوریه، شمال غربی ایران (استان ارومیه)، شمال شرقی ایران (شمال خراسان)، شمال و شمال غربی کردستان عراق، کشور ارمنستان (اطراف ایروان)، کشور گرجستان، کشور آذربایجان، مناطقی از استان مازندران، مناطقی از استان گیلان، اطراف ورامین و فیروزکوه، و همچنین تهران و کرج تکلم میشود.
در خراسان شهرهای قوچان، شیروان، اسفراین، بجنورد، کلات، لایین، باجگیران، آشخانه، چناران، فاروج، سملقان، درگز و درونگر، رادکان، و تقریبأ حدود 15% مردم ساکن مشهد به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در استان ارومیه شهرهای ارومیه، سلماس، خوی، ماکو، سیهچشمه، صومایبرادوست، چالدران، و بازرگان به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در استان مازندران: بخش راغمرز در اطراف ساری، منطقه گلباد- محله در اطراف گلوگاه، اطراف کردکوی، کلاردشت، نور، اطراف علیآباد کتول.
در استان گیلان: شهرهای رودبار، دیلمان، منجیل، لوشان، رحمتآباد، سیاهکل، حومه شهر ماسال.
در استان قزوین: بخش قاقزان در اطراف قزوین، الموت، میانکوه، طارم.
در کشور ترکیه تقریبأ حدود 95% کردهای آن به لهجه کرمانجی صحبت میکنند. کلیه استانهای جنوب شرقی ترکیه که از جمله شهرهای آن شامل: دیاربکر، آدیامان، مرعش، ملتیا،اورفا، قرس، آگری، ارزروم، مووش، بتلیس، سیرت، سنجر، هکاری، شرناخ، جزیره بوهتان، قونیا، انتاپ ،وان، باتمان، ارزنجان، سیواس، مردین، قیسری، ئهلازق و همچنین رقم بسیار بالایی از کردهای ساکن شهر استانبول به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در کشور سوریه شهرهای قامیشلو، حهسهکه، حلب، کوبانی، افرین ، جزیره، دریک، ترپا سپی، آمودا و همچنین کردهای ساکن شهر دمشق به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در کشور لبنان کردهای شهر بیروت و حومه به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در کردستان عراق شهرهای موصل، آکره، شیخان، دوهوک، زاخو، آمدیا، شنگار و قسمت غربی هه ولیر به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در کشور آذربایجان شهرهای کلباژار، شوشه ، زنگلی، لاچین ،قبادلی، و خانلیق که در امتداد نوار غربی کشور میباشند.
در کشور ترکمنستان شهر فیروزه و همچنین مناطق جنوبی شهر عشقآباد و تعداد زیادی از ساکنین خود شهر عشقآباد به لهجه کرمانجی تکلم میکنند. همچنین کردهای ساکن مناطق جوکتپه ، کاخکا، قره قلعه و نیز با لهجه کرمانجی صحبت میکنند.
در کشور قزاقستان نیز مناطق غربی شهر آلماآتی ، شهر زامبول وشهر شیمکنت به لهجه کرمانجی تکلم میکنند.
در منطقه سیبری روسیه نیز ساکنین شهر نووسیبیسکی و حومه به لهجه کرمانجی صحبت میکنند.
در کشور ارمنستان حدود یک- سوم کوردهای این کشور ساکن ایروان و بقیه در مناطق آلاگوز، آرارات،ماسیس و تالیین ساکن هستند که به لهجه کرمانجی تکلم میکنند. این کردها در سال 1920 از کردستان ترکیه به این دیار کوچ اجباری شدند.
2- لهجه سورانی
لهجه سورانی در کردستان ایران و عراق تکلم میشود. از جمله شهرهایی که در ایران با لهجه سورانی صحبت میکنند شامل: سنندج، مهاباد، کامیاران، قروه، نقده، بوکان، اشنویه، سردشت، پیرانشهر، بیجار، بانه، سقز، دیواندره، جوانرود، روانسر، مریوان، و سروآباد میباشند. در استان گیلان کوردهای منطقهء طوالش با لهجهء سورانی تکلم میکنند. در تهران و کرج نیز تعداد زیادی به لهجه ی سورانی تکلم میکنند.
شهرهایی که در کردستان عراق با لهجه سورانی صحبت میکنند شامل: سلیمانیه، رواندوز، مخمور، حلبچه، کرکوک،هه ولیر.
3- گورانی (هورامی)
لهجه گورانی و یا هورامی در کردستان ایران و عراق تکلم میشود. بعضیها اینها را دو لهجه جداگانه اطلاق میکنند اما از آنجائیکه بسیار به هم شبیه هستند در واقع میشود که تحت یک لهجه آورد. شهرهایی که در ایران با این لهجه صحبت میکنند شامل: پاوه، نوسود، نودشه و اورامان میباشند. شهرهایی که در کردستان عراق با این لهجه صحبت میکنند شامل: بردهرش، شهر زور میباشند.
4- زازاکی (دملی)
لهجه زازاکی در کردستان ترکیه تکلم میشود. شهرهایی که با این لهجه صحبت میکنند شامل: سیواس، درسیم، بینگول، مووش، و قسمتی از حومه ارزنجان.
5- کلهری
این لهجه در کردستان ایران تکلم میشود. لهجه کلهری و دیگر لهجههای این دیار مثل لهجه کرمانشاهی، لهجه لکی، لهجه فیلی بسیار بههم شبیه هستند. شهرهایی که با این لهجه (یا لهجهها) صحبت میکنند شامل: کرمانشاه، هرسین، صحنه، کنگاور، سرپلذهاب، کرند، شاهآباد، ایلام، قصرشیرین، گیلانغرب، خسروی، دهلران، تویسرکان و اسدآباد. در کردستان عراق نیز شهرهای جلولا، کلار، مندلی، خانقین و دیاله میباشند.(6)
1-دانشنامه ایرانیکا،سرواژه زبان کردی.
2-کرد و پراکندگی او در گستره ایران زمین،بهتویی ،تهران،1377.
3- جستاری در باب علل رکود ادبیات کردی، جلیلیان، عباس، نشریه: «گوهران»، شماره 15. تهران، 1386 .
4-دستور زبان کردی کرمانشاهی، وحید رنجبر، انتشارات طاق بستان،1388.
5-کردها نوادگان مادها، ولادیمیر مینورسکی،ترجمه جلال جلالی زاده و جاماسب کردستانی،نشر ژیار ،1382.
6- کردها و تقسیم بندی زبانی ، فرهاد جهان بیگی ، مجله میدیا ، شماره سوم ،کرمانشاه، 1389 .
نگارش:کاوه امجدی
به نقل از کرد تودی